Habakkuk 2:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Se, dette kommer fra HERREN over hærskarene: Det folkene strever for, går opp i flammer, folkeslagene sliter seg ut til ingen nytte.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Er ikkje det av Herren, allhers drott: «Folki arbeider for elden, og folkeslagi møder seg ut for inkje?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se, kommer det ikke fra Herren, hærskarenes Gud, at folkeslag skal arbeide sig trette for ilden, og folkeferd gjøre sig møie for intet?
Norwegian 1938
Sjå, kjem ikkje det frå Herren, allhers Gud, at folki arbeider seg trøytte for elden, og folkeslagi møder seg ut for inkje?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
– er ikke dette fra Herren, Allhærs Gud? – så folkeslag må streve for ilden og nasjonene slite for intet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sjå, dette kjem frå HERREN over hærskarane: Det folka strevar for, går opp i logar, folkeslaga slit seg ut til inga nytte.
Norwegian BGO
Se, er det ikke fra Hærskarenes Herre det kommer når folkene bare strever for det som brennes opp av ilden, så folkene tretter seg ut forgjeves?
Norwegian N 78 BM
– er ikke dette fra Herren, ¬Allhærs Gud? – så folkeslag må streve for ilden og nasjonene slite for intet.
Norwegian N 78 NN
– kjem ikkje dette frå Herren, ¬Allhærs Gud? – så folka må streva for elden og folkeslaga slita for inkje!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se, kommer det ikke fra Herren, hærskarenes Gud, at folk sliter seg ut for ilden, og folkeslag tretter seg ut for ingenting?