Habakkuk 2:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jorden skal fylles med kunnskap om HERRENS herlighet slik vannet dekker havbunnen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«For jordi skal fyllast med kunnskap um Herrens herlegdom liksom vatnet fyller havet.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, likesom vannet som dekker havets bunn.
Norwegian 1938
For jordi skal fyllast med kunnskap um Herrens herlegdom, liksom vatnet som fyller havet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, likesom vannet dekker havbunnen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jorda skal fyllast med kunnskap om HERRENS herlegdom slik vatnet dekkjer havsens botn.
Norwegian BGO
For jorden skal fylles med kunnskapen om Herrens herlighet, slik vannene dekker havdypet.
Norwegian N 78 BM
For jorden skal fylles med kunnskap ¬om Herrens herlighet, likesom vannet ¬dekker havbunnen.
Norwegian N 78 NN
For jorda skal fyllast med kunnskap ¬om Herrens herlegdom, liksom vatnet ¬dekkjer havsens botn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, likesom vannet dekker havets bunn.