Haggai 2:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ligger såkornet ennå i kornkummen, står vinstokken og fikentreet, granatepletreet og oliventreet fremdeles uten frukt? Fra og med i dag vil jeg velsigne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Finst det enno att noko sæde i kornburet? Og korkje vintreet eller fiketreet eller granatapallen eller oljetreet hev bore noko! Frå i dag skal eg velsigna.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Er det ennu sæd i kornboden? Ennu har hverken vintreet eller fikentreet eller granatepletreet eller oljetreet båret noget. Men fra denne dag vil jeg velsigne.
Norwegian 1938
Finst det enno att noko sæde i kornburet? Endå hev korkje vintreet eller fiketreet eller granatapalen eller oljetreet bore noko! Men frå i dag skal eg velsigna.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
om såkornet fremdeles er i kornkummen, og om vintreet og fikentreet, granatepletreet og oliventreet fremdeles er uten frukt. Fra i dag av vil jeg velsigne.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ligg såkornet framleis i kornkummen? Står vinstokken og fikentreet, granatapalen og oliventreet framleis utan frukt? Frå og med i dag vil eg velsigna.
Norwegian BGO
Er det fremdeles såkorn på låven? Hittil har verken vintreet, fikentreet, granatepletreet eller oliventreet båret frukt. Men fra denne dagen skal Jeg velsigne deg.’»
Norwegian N 78 BM
om såkornet fremdeles er i kornkummen, og om vintreet og fikentreet, granatepletreet og oliventreet fremdeles er uten frukt. Fra i dag av vil jeg velsigne.
Norwegian N 78 NN
om såkornet framleis er i kornkummen, og om vintreet og fikentreet, granatapalen og oliventreet framleis er utan frukt. Frå i dag vil eg velsigna.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Er det ennå såkorn i kornboden? Ennå har verken vintreet eller fikentreet eller granatepletreet eller oljetreet gitt frukt. Men fra i dag av vil jeg velsigne.