Haggai 2:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den dagen, sier HERREN over hærskarene, tar jeg deg, Serubabel, Sjealtiels sønn, min tjener — sier HERREN — og gjør deg til en signetring. For deg har jeg utvalgt, sier HERREN over hærskarene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Den dagen, segjer Herren, allhers drott, tek eg deg, Zerubbabel Sealtielsson, du min tenar, og gjer deg til ein seglring; for deg hev eg valt ut, segjer Herren, allhers drott.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
På den dag, sier Herren, hærskarenes Gud, vil jeg ta dig, Serubabel, Sealtiels sønn, min tjener, sier Herren, og gjøre med dig som med en signetring; for dig har jeg utvalgt, sier Herren, hærskarenes Gud.
Norwegian 1938
Den dagen, segjer Herren, allhers Gud, tek eg deg, Serubabel Sealtielsson, du min tenar, og gjer deg til ein seglring; for deg hev eg valt ut, segjer Herren, allhers Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
På den dagen, lyder ordet fra Herren, Allhærs Gud, vil jeg ta deg, Serubabel, Sjealtiels sønn, min tjener – lyder ordet fra Herren – og gjøre deg til en signetring; for deg har jeg utvalgt, lyder ordet fra Herren, Allhærs Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den dagen, seier HERREN over hærskarane, tek eg deg, min tenar Serubabel, son til Sjealtiel — seier HERREN — og gjer deg til ein signetring. For deg har eg valt ut, seier HERREN over hærskarane.
Norwegian BGO
På den dagen’, sier Hærskarenes Herre, ‘skal Jeg ta deg, Serubabel, Sjealtiels sønn, Min tjener’, sier Herren. ‘Jeg skal gjøre deg lik en signetring. For Jeg har utvalgt deg’», sier Hærskarenes Herre.
Norwegian N 78 BM
På den dagen, lyder ordet fra Herren, Allhærs Gud, vil jeg ta deg, Serubabel, Sjealtiels sønn, min tjener – lyder ordet fra Herren – og gjøre deg til en signetring; for deg har jeg utvalgt, lyder ordet fra Herren, Allhærs Gud.
Norwegian N 78 NN
Den dagen, lyder ordet frå Herren, Allhærs Gud, vil eg ta deg, Serubabel Sjealtielsson, min tenar – lyder ordet frå Herren – og gjera deg til ein seglring; for deg har eg valt ut, lyder ordet frå Herren, Allhærs Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
På den dagen, sier Herren, hærskarenes Gud, vil jeg ta deg, Serubabel, Sjealtiels sønn, min tjener - sier Herren - og gjøre deg til en signetring. For deg har jeg utvalgt, sier Herren, hærskarenes Gud.