Hebrews 1:3 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han er utstrålingen av Guds herlighet og bildet av hans vesen, og han bærer alt ved sitt mektige ord. Da han hadde fullført renselsen for våre synder, satte han seg ved Majestetens høyre hånd i det høye.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han er avglansen av hans herlegdom og avbilætet av hans grunn-hått, og ber alle ting ved sitt veldes ord, og då han hadde gjort reinsing for synderne våre, sette han seg difor ved høgre handi åt Majestæten i det høge,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
han som er avglansen av hans herlighet og avbilledet av hans vesen og bærer alle ting ved sin krafts ord, og som derfor, da han hadde gjort renselse for våre synder, satte sig ved Majestetens høire hånd i det høie,
Norwegian 1938
han som er avglansen av hans herlegdom og avbiletet av hans grunnhått, og ber alle ting ved sitt veldes ord, og som difor, då han hadde gjort reinsing for syndene våre, sette han seg ved høgre handi åt Majesteten i det høge,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han er en utstråling av Guds herlighet og bildet av hans vesen, og han bærer alt ved sitt mektige ord. Da han hadde fullført renselsen for våre synder, satte han seg ved Majestetens høyre hånd i det høye.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han er utstrålinga av Guds herlegdom og biletet av hans vesen, og han ber alt med sitt mektige ord. Då han hadde fullført reinsinga for syndene våre, sette han seg ved høgre handa åt Majesteten i det høge.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Jesus gir oss mennesker et bilde av hvor herlig Gud er – Han viser oss Guds personlighet og hvem Han er. Ved sitt Ord holder Jesus hele universet sammen. Etter at Han ga seg selv, slik at vi mennesker kan bli renset for våre synder, satte Han seg ved Guds høyre side og regjerer sammen med Ham.
Norwegian BGO
Han er stråleglansen av Hans herlighet og det uttrykte bildet av Hans vesen, og Han holder alle ting oppe ved sin krafts ord. Da Han ved seg selv hadde gjort renselse for våre synder, satte Han seg ved Majestetens høyre hånd i det høye.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
han som er en utstråling av herligheten og et avbilde av hans vesen, som óg bærer de alle ting ved ordet av hans kraft, gjennom ham selv, da han har gjort en renselse av syndene våre, satt ned på høyre side av storheten på høye steder,
Norwegian ELB
Sønnen er en kraftfull utstråling av Guds egen herlighet. Han er det synlige bilde på Gud og bærer oppe hele universet med sitt mektige ord. Han døde for at menneskene skulle få tilgivelse for syndene og sitter på Guds høyre side i himmelen og regjerer.
Norwegian N 78 BM
Han er en utstråling av Guds herlighet og bildet av hans vesen, og han bærer alt ved sitt mektige ord. Da han hadde fullført renselsen for våre synder, satte han seg ved Majestetens høyre hånd i det høye.
Norwegian N 78 NN
Han er ei utstråling av Guds herlegdom og biletet av hans vesen, og han ber alt med sitt mektige ord. Då han hadde gjort reinsing for syndene våre, sette han seg ved høgre handa åt Majesteten i det høge.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han er avglansen av hans herlighet og avbildet av hans vesen, og han bærer alle ting ved sin krafts ord. Etter at han hadde fullført renselsen for våre synder, satte han seg ved Majestetens høyre hånd i det høye.