Hebrews 10:13 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Nå venter han bare på at hans fiender skal bli lagt som skammel for føttene hans.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og ventar sidan berre på at hans fiendar skal verta lagde til skammel for føterne hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og nu venter han bare på at hans fiender skal legges til skammel for hans føtter;
Norwegian 1938
og no ventar han berre på at hans fiendar skal verta lagde til skammel for føtene hans;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Nå venter han bare på at hans fiender skal bli lagt som skammel for hans føtter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
No ventar han berre på at fiendane hans skal leggjast ned som skammel for føtene hans.
Norwegian BGO
Fra da av venter Han inntil Hans fiender blir lagt som skammel under Hans føtter.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
det resterende idet han venter inntil fiendene hans blir lagt som en fotskammel for føttene hans.
Norwegian ELB
Der venter han nå på at hans fiender skal bli lagt som en skammel under føttene hans.
Norwegian N 78 BM
Nå venter han bare på at hans fiender skal bli lagt som skammel for hans føtter.
Norwegian N 78 NN
No ventar han berre på at fiendane hans skal leggjast til skammel for føtene hans.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Nå venter han bare på at hans fiender skal bli lagt til skammel for hans føtter.