Hebrews 10:14 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For ved en eneste offergave har han for alltid gjort dem som helliges, fullkomne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For med eit einaste offer hev han for alltid gjort deim fullkomne som vert helga.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for med ett offer har han for alltid gjort dem fullkomne som blir helliget.
Norwegian 1938
for med eit einaste offer hev han for alltid gjort dei fullkomne som vert helga.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For med et eneste offer har han for alltid gjort dem som helliges, fullkomne.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For med ei einaste offergåve har han for alltid gjort dei som blir helga, fullkomne.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Ved dette ene offeret har Han for all evighet gjort dem som tar imot Jesus, fullkomne for Gud. Også Den Hellige Ånd har fortalt at det skulle komme et slikt offer, for Han har tidligere sagt:
Norwegian BGO
For ved ett offer har Han for all evighet gjort dem fullkomne som blir helliget.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For med ett offer har han fullendt til det vedvarende de som blir helliggjort.
Norwegian ELB
Gjennom det ene offer har han for all framtid gjort oss fullkomne i Guds øyne, slik at vi er verdige til å komme innfor Gud.
Norwegian N 78 BM
For med et eneste offer har han for alltid gjort dem som helliges, fullkomne.
Norwegian N 78 NN
For med eit einaste offer har han for alltid gjort dei som vert helga, fullkomne.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For med ett offer har han for alltid gjort dem fullkomne som blir helliget.