Hebrews 11:9 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I tro levde han som fremmed i det landet Gud hadde lovet ham. Han bodde i telt sammen med Isak og Jakob, som var medarvinger til det samme løftet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ved tru busette han seg som utlending i det landet som var honom lova, liksom i eit framandt land, og budde i tjeld saman med Isak og Jakob, som var medervingar til den same lovnaden;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
ved tro opholdt han sig som utlending i det lovede land som i et fremmed land, idet han bodde i telt sammen med Isak og Jakob, medarvingene til det samme løfte;
Norwegian 1938
Ved tru heldt han ut som utlending i det landet han var lova, liksom i eit framandt land, og budde i tjeld saman med Isak og Jakob, som var medervingar til den same lovnaden;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I tro levde han som innflytter i det landet Gud hadde lovt ham. Han bodde i telt sammen med Isak og Jakob, som var medarvinger til det samme løftet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I tru levde han som framand i det landet Gud hadde lova han. Han budde i telt saman med Isak og Jakob, som var medarvingar til den same lovnaden.
Norwegian BGO
Ved tro bodde han i løfteslandet, som i et fremmed land. Han bodde i telt sammen med Isak og Jakob, medarvinger med ham til det samme løftet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Ved tro bodde han som utlending i landet av løftet, som fremmed i telt da han hadde bodd blant Isak (å le) og Jakob (hæl-griper eller fortrenger), medarvingene av det samme løftet;
Norwegian ELB
Etter som han trodde på Gud, bodde han som en fremmed i det landet Gud hadde lovet ham. Han bodde i telt, det samme gjorde sønnen Isak, og sønnesønnen Jakob, som begge hadde fått det samme løfte av Gud.
Norwegian N 78 BM
I tro levde han som innflytter i det landet Gud hadde lovt ham. Han bodde i telt sammen med Isak og Jakob, som var medarvinger til det samme løftet.
Norwegian N 78 NN
I tru levde han som innflyttar i det landet Gud hadde lova han. Han budde i telt saman med Isak og Jakob, som var medarvingar til den same lovnaden.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ved tro levde han i løftets land som i et fremmed land. Han bodde i telt sammen med Isak og Jakob, som var medarvinger til det samme løftet.