Hebrews 12:16 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Se til at ingen driver hor og lever ugudelig som Esau, han som solgte førstefødselsretten sin for et eneste måltid mat.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
at ingen må vera ein horkar eller ein vanheilag liksom Esau, som for ein einaste rett mat selde odelsretten sin.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
at ikke nogen er en horkarl eller en vanhellig som Esau, som for en eneste rett mat solgte sin førstefødselsrett.
Norwegian 1938
at ingen må vera ein horkar eller ein vanheilag som Esau, som for ein einaste rett mat selde odelsretten sin.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Se til at ikke noen driver hor og lever ugudelig som Esau, han som solgte sin førstefødselsrett for et måltid mat.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sjå til at ingen driv hor eller lever gudlaust som Esau, han som selde førstefødselsretten sin for eit einaste måltid mat.
Norwegian BGO
Vær også på vakt slik at ingen er en horkar eller vanhellig som Esau, som solgte førstefødselsretten sin for en matrett.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for at ikke noen er en horkar eller verdslig, som Esau, som for en mat gav førstefødselsretten sin.
Norwegian ELB
Pass på at ingen av dere lever i seksuell løssluppenhet, og pass på at ingen kaster bort det dere har fått av Gud. Vær ikke som Esau, som solgte sin arverett for et eneste måltid mat.
Norwegian N 78 BM
Se til at ikke noen driver hor og lever ugudelig som Esau, han som solgte sin førstefødselsrett for et måltid mat.
Norwegian N 78 NN
Sjå til at ingen driv hor og lever gudlaust som Esau, han som selde fyrstefødselsretten sin for eit måltid mat.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se til at ikke noen er utuktig eller verdslig som Esau, han som solgte sin førstefødselsrett for et eneste måltid mat.