Hebrews 13:11 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Øverstepresten bærer blodet av offerdyrene inn i helligdommen til soning for synd, men kroppene blir brent opp utenfor leiren.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For dei dyr som blodet vert teke av og bore til soning for synd inn i heilagdomen ved øvstepresten, deira kroppar vert uppbrende utanfor lægret.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for de dyr hvis blod bæres inn i helligdommen ved ypperstepresten til å sone for synd, deres kropper brennes op utenfor leiren;
Norwegian 1938
for dei dyr som blodet vert teke av og bore inn i heilagdomen ved øvstepresten til soning for synd, deira kroppar vert uppbrende utanfor lægret;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Blodet av offerdyrene bærer øverstepresten inn i helligdommen til soning for synd, men kroppen blir brent opp utenfor leiren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Øvstepresten ber blodet frå offerdyra inn i heilagdomen til soning for synd, men kroppane blir oppbrende utanfor leiren.
Norwegian BGO
For offerdyrenes kadavre blir brent utenfor leiren etter at øverstepresten har båret blodet deres inn i helligdommen til sonoffer.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For av de livsvesners blod blir det brakt inn for synd til de hellige steder gjennom ypperstepresten, av disse blir kroppene brent ned utenfor leiren;
Norwegian ELB
De bar inn blodet av dyrene som var slaktet til Det aller helligste. Kroppene til dyrene ble brent utenfor leiren.
Norwegian N 78 BM
Blodet av offerdyrene bærer øverstepresten inn i helligdommen til soning for synd, men kroppen blir brent opp utenfor leiren.
Norwegian N 78 NN
Øvstepresten ber blodet av offerdyra inn i heilagdomen til soning for synd, men kroppen vert oppbrend utanfor leiren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For offerdyrenes blod blir båret inn i helligdommen av ypperstepresten til soning for synd, men kroppene deres blir oppbrent utenfor leiren.