Hebrews 13:16 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men glem ikke å gjøre godt og dele med andre, for slike offer er til glede for Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men gløym ikkje å gjera godt og gjeva andre med dykk! for slike offer hev Gud hugnad i.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men glem ikke å gjøre godt og å dele med andre! for slike offer tekkes Gud.
Norwegian 1938
Men gløym ikkje å gjera godt og gjeva andre med dykk! for slike offer hev Gud hugnad i.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men glem ikke å gjøre godt og dele med andre; for slike offer er til Guds behag.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men gløym ikkje å gjera godt og dela med andre. For slike offer er til glede for Gud.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dere må ikke glemme å være gode mot hverandre. Det er godt å dele med andre, og Gud liker at vi er villige til å ofre noe av oss selv for andre. Videre skal dere være lydige og rette dere etter det lederne deres sier. For de har ansvar for dere og passer på hvordan det står til med det åndelige livet deres, og en dag skal de stå til regnskap for dette. Sørg for at de kan gjøre det med glede, uten å sukke, for hvis ikke vil det bare gå ut over dere selv.
Norwegian BGO
Glem ikke å gjøre godt og å dele med andre, for Gud har behag i slike offer.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og glem ikke av det å gjøre godt og fellesskap; for med slike offer blir gud tilfredsstilt.
Norwegian N 78 BM
Men glem ikke å gjøre godt og dele med andre; for slike offer er til Guds behag.
Norwegian N 78 NN
Men gløym ikkje å gjera godt og dela med andre. For slike offer er til hugnad for Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men glem ikke å gjøre godt og dele med andre. For slike offer er til behag for Gud.