Hebrews 2:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og befri dem som av frykt for døden var i slaveri gjennom hele livet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og fria ut alle deim som av rædsla for dauden var i trældom all si livstid.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og utfri alle dem som av frykt for døden var i trældom all sin livstid.
Norwegian 1938
og fria ut alle dei som av redsla for dauden var i trældom all si livstid.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og befri alle dem som av frykt for døden var i trelldom hele sitt liv.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og fria ut alle dei som av redsle for døden var under slavekår heile sitt liv.
Norwegian BGO
– og for å befri dem som av frykt for døden hadde vært under trelldom hele sitt liv.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og befri disse så mange som i frykt for død gjennom hele livet var skyldig til slaveri.
Norwegian ELB
Gjennom dette satte Jesus alle fri som hele livet hadde vært slaver under dødens frykt.
Norwegian N 78 BM
og befri alle dem som av frykt for døden var i trelldom hele sitt liv.
Norwegian N 78 NN
og fria ut alle dei som av redsle for døden var i trældom heile sitt liv.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og fri alle dem som av frykt for døden var i trelldom hele sin livstid.