Hebrews 3:12 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Se til, søsken, at ingen av dere blir onde og vantro i hjertet og faller fra den levende Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sjå til, brør, at det ikkje i nokon av dykk skal vera eit vondt, vantruande hjarta, so han fell frå den livande Gud!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se til, brødre, at det ikke i nogen av eder er et ondt, vantro hjerte, så han faller fra den levende Gud;
Norwegian 1938
Sjå til, brør, at det ikkje i nokon av dykk er eit vondt, vantruande hjarta, so han fell frå den levande Gud!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Brødre, se til at ikke noen av dere har et ondt og vantro hjerte, så han faller fra den levende Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sjå til, sysken, at ikkje nokon av dykk blir vond og vantruande i hjartet og fell frå den levande Gud.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Derfor må også dere passe på at ingen av dere lar tvil og onde tanker vokse fram, slik at dere trekker dere bort fra Den Levende Gud. Oppmuntre hverandre daglig, så ingen av dere lar synden komme inn og gjøre hjertet deres hardt. Kristus har jo gitt oss av seg selv, og det kan ingen ta fra oss så lenge vi holder fast på troen slik vi ble overbevist om i begynnelsen. For det blir fortsatt sagt: « Om dere hører Guds stemme i dag, så lukk ikke hjertene deres igjen.»
Norwegian BGO
Se til, søsken, at det ikke er et ondt vantroens hjerte i noen av dere, så dere faller fra Den levende Gud.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Se til, brødre, for at det ikke skal være i noen av dere et ondskapsfullt hjerte av vantro i det å fjerne seg fra gud som lever;
Norwegian ELB
Pass derfor på, kjære søsken, at dere ikke blir fylt av onde tanker. Dere må ikke være troløse og slutter å holde dere til Gud, han som gir liv.
Norwegian N 78 BM
Brødre, se til at ikke noen av dere har et ondt og vantro hjerte, så han faller fra den levende Gud.
Norwegian N 78 NN
Sjå til, brør, at ikkje nokon av dykk har eit vondt, vantruande hjarta, så han fell frå den levande Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se til, brødre, at det ikke hos noen av dere er et ondt og vantro hjerte, så han faller fra den levende Gud.