Hebrews 3:19 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vi ser altså at det var vantro som førte til at de ikke kunne komme inn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So ser me då at dei ikkje kunde koma inn for vantru skuld.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så ser vi da at det var for vantros skyld de ikke kunde komme inn.
Norwegian 1938
So ser me då at det var for vantru skuld dei ikkje kunde koma inn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vi ser altså at det var vantro som gjorde at de ikke kunne komme inn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så ser vi at det var vantru som førte til at dei ikkje kunne koma inn.
Norwegian BGO
Vi ser da at de kunne ikke komme inn på grunn av vantro.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og vi ser at de ikke var i stand til å gå inn på grunn av vantro.
Norwegian ELB
Vi ser altså at det var på grunn av sin troløshet disse menneskene ikke fikk komme inn til hvileplassen Gud hadde forberedt for dem.
Norwegian N 78 BM
Vi ser altså at det var vantro som gjorde at de ikke kunne komme inn.
Norwegian N 78 NN
Så ser vi at det var vantru som gjorde at dei ikkje kunne koma inn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så ser vi da at det var på grunn av vantro de ikke kunne komme inn.