Hebrews 4:3 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og det er vi som tror, som går inn til hvilen. For han sa: Så sverget jeg i min vrede: Aldri skal de komme inn til min hvile! Guds gjerninger var riktignok fullført da verdens grunnvoll var lagt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For me som er komne til trui, me gjeng inn til kvila etter det som han hev sagt: «So eg svor i min vreide: «Sanneleg, dei skal ikkje koma inn til mi kvila,»» endå gjerningarne var fullførde alt sidan verdi var grunnlagd.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For vi går inn til hvilen, vi som er kommet til troen, således som han har sagt: Så jeg svor i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile - enda gjerningene var fullført fra verdens grunnvoll blev lagt.
Norwegian 1938
For me som er komne til trui, me gjeng inn til kvila, etter det som han hev sagt: So svor eg i min vreide: Sanneleg, dei skal ikkje koma inn til mi kvila - endå gjerningane var fullførde alt sidan verdi var grunnlagd.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det er vi som går inn til hvilen, vi som tror. Han sa jo: Så sverget jeg i min vrede: De skal aldri komme inn til min hvile! Guds verk var riktignok fullført allerede da verden ble skapt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og det er vi som trur, som går inn til kvila. For han sa: Så svor eg i min vreide: Aldri skal dei koma inn til mi kvile! Guds gjerningar var rett nok fullførte då verda vart grunnlagd.
Norwegian BGO
For den som er kommet til tro, går inn til denne hvilen, som Han har sagt: «Så sverget Jeg i Min vrede: De skal ikke komme inn til Min hvile», selv om gjerningene var fullført fra verdens grunnleggelse av.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For vi går inn til hvilen, vi som trodde, slik han har sagt, Så sverget jeg i vreden min, Aldri om de skal gå inn til hvilen min; selv om gjerningene hadde skjedd fra jordens grunnleggelse.
Norwegian ELB
Vi som derimot tror på løftet, skal få oppleve den hvilen Gud gjorde kjent da han sa: ”I mitt sinne sverget jeg derfor en ed og sa: ’De skal ikke få komme inn i landet der de kan hvile sammen med meg.’ ” Denne hvilen har ligget og ventet på menneskene helt siden Gud skapte verden.
Norwegian N 78 BM
Det er vi som går inn til hvilen, vi som tror. Han sa jo: Så sverget jeg i min vrede: De skal aldri komme inn ¬til min hvile! Guds verk var riktignok fullført allerede da verden ble skapt.
Norwegian N 78 NN
Det er vi som går inn til kvila, vi som trur. For han sa: Så svor eg i min vreide: Dei skal aldri koma inn ¬til mi kvile! Guds verk var nok fullført då verda vart skapt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For det er vi som kommer inn til hvilen, vi som tror. Han sa jo: Så sverget jeg i min vrede: De skal ikke komme inn til min hvile! - Og dette til tross for at gjerningene var fullført fra verdens grunnvoll ble lagt.