Hebrews 6:12 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da må dere ikke være likegyldige, men ha dem til forbilde som på grunn av tro og utholdenhet arver det som Gud har lovet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
so de ikkje skal verta seinføre, men fylgja etter deim som ved tru og tolmod erver lovnaderne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
forat I ikke skal bli trege, men efterfølge dem som ved tro og tålmod arver løftene.
Norwegian 1938
so de ikkje skal verta seinføre, men fylgja etter dei som ved tru og tolmod erver det som var lova.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da må dere ikke være sløve, men ha dem til forbilde som på grunn av tro og utholdenhet får del i løftene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då må de ikkje vera likesæle, men etterlikna dei som ved tru og tolmod arvar det som Gud har lova.
Norwegian BGO
så dere ikke blir sløve, men er etterfølgere av dem som arver løftene ved tro og tålmodighet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for at dere ikke skal bli trege, men etterlignere av dem som gjennom tro og langmodighet arver løftene.
Norwegian ELB
Vær ikke late og likegyldige, men ta som ideal dem som gjennom tro og tålmodighet får del i alt det gode Gud har lovet.
Norwegian N 78 BM
Da må dere ikke være sløve, men ha dem til forbilde som på grunn av tro og utholdenhet får del i løftene.
Norwegian N 78 NN
Då må de ikkje vera likesæle, men fylgja etter dei som ved tru og tolmod får del i lovnadene.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
så dere ikke blir sløve, men følger etter dem som ved tro og tålmod arver løftene.