Hebrews 7:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette har ikke skjedd uten ed. De andre ble prester uten ed,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og so visst som det ikkje vart gjort utan eid
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og så visst som det ikke gikk for sig uten ed -
Norwegian 1938
Og so visst som det ikkje vart gjort utan eid
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette har ikke skjedd uten ed. De andre ble prester uten ed,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette har ikkje hendt utan at eid vart gjeven. Dei andre vart prestar utan eid,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
De andre ble gjort til prester uten å måtte avlegge noe løfte, men ved Jesu innsettelse fulgte det også et løfte: « Herren har sverget og skal ikke angre: Du er prest til evig tid etter Melkisedeks ordning.»
Norwegian BGO
Ettersom Han ikke ble gjort til prest uten ed
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og i henhold til så mye som det ikke var foruten ed; for, virkelig, de, som var foruten ed hadde blitt prester,
Norwegian ELB
Gud har sverget en ed på at Jesus for alltid skal være presten vår. Noe slikt har han aldri gjort med de andre prestene. Det er bare Jesus som har fått høre Gud si: ”Herren har sverget en ed som han ikke vil bryte: ’Du er prest for evig.’ ”$1
Norwegian N 78 BM
Dette har ikke skjedd uten ed. De andre ble prester uten ed,
Norwegian N 78 NN
Dette har ikkje hendt utan eid. Dei andre vart prestar utan eid,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og dette skjedde ikke uten ed. For de andre er blitt prester uten ed,