Hebrews 7:23 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dessuten har det vært flere slike prester, for døden hindret dem i å fortsette.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og hine prestarne hev vore fleire, då dei ved dauden vart hindra i å halda ved.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og av hine prester har det vært flere, fordi de ved døden blev hindret fra å holde ved;
Norwegian 1938
Og hine prestane hev vore fleire, av di dei ved dauden vart hindra i å halda ved;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dessuten har det vært flere av disse prestene; for døden hindret dem i å fortsette.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dessutan har det vore fleire slike prestar, for døden hindra dei i å halda fram.
Norwegian BGO
Av de andre var det også mange prester fordi de ved døden ble hindret i å fortsette.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og, virkelig, de var flere som hadde blitt prester på grunn av at de ved død ble hindret til å forbli;
Norwegian ELB
En annen forskjell er at de i den gamle ordningen med prester fra Levis stamme hele tiden måtte tilsette nye prester, etter som døden satte en stopper for tjenesten deres.
Norwegian N 78 BM
Dessuten har det vært flere av disse prestene; for døden hindret dem i å fortsette.
Norwegian N 78 NN
Dessutan har det vore fleire av desse prestane, for døden hindra dei i å halda fram.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og av disse andre prestene er det blitt mange, på grunn av at de ved døden hindres fra å fortsette.