Hebrews 9:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Over kisten var herlighetens kjeruber; de skygget over soningsstedet. Dette kan vi ikke gå nærmere inn på nå.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og ovan yver henne herlegdoms kerubar, som skygde yver nådestolen; men um desse ting skal me ikkje no tala stykke for stykke.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og over den herlighetens kjeruber, som skygget over nådestolen; men om disse ting skal vi ikke nu tale stykke for stykke.
Norwegian 1938
og uppyver henne herlegdoms kjerubar, som skygde yver nådestolen; men um desse ting skal me ikkje no tala stykke for stykke.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Over kisten var herlighetens kjeruber; de skygget over soningsstedet. Alt dette kan vi ikke gå nærmere inn på her.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Over kista var herlegdomskjerubane; dei la skuggen sin over soningsstaden. Dette kan vi ikkje gå nærare inn på no.
Norwegian BGO
Over den var herlighetens kjeruber. De overskygget soningsstedet. Dette kan vi ikke snakke om i detalj nå.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og over ovenfor den kjeruber av en herlighet som overskygget nådestolen; angående hvilke er det intet å si nå i henhold til en del.
Norwegian ELB
Oppe på arken sto to modeller av kjeruber, et symbol på Guds nærhet. Vingene brettet seg ut over lokket på arken og ble kalt ”plassen der Gud tilgir”. Men vi har ikke tid til å gå inn på hver detalj i disse tingene.
Norwegian N 78 BM
Over kisten var herlighetens kjeruber; de skygget over soningsstedet. Alt dette kan vi ikke gå nærmere inn på her.
Norwegian N 78 NN
Over kista var herlegdomens kjerubar; dei skygde over soningsstaden. Dette kan vi ikkje no gå nærare inn på.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Over arken var herlighetens kjeruber, som skygget over nådestolen. Om disse ting skal vi ikke nå tale i enkeltheter.