Hosea 10:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så med rettferd, høst med kjærlighet, bryt dere nybrott! For nå er det tid for å søke HERREN, inntil han kommer og lar rettferd regne over dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Så åt dykk som rettferd krev, hausta etter kjærleiks lov! Brjot dykk nybrot! For det er tid til å søkja Herren, so han kann koma og lata rettferd regna yver dykk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så eder en sæd, som rettferdigheten krever, få eder en høst efter kjærlighetens bud, bryt eder nytt land! For nu er det tiden til å søke Herren, til han kommer og lar rettferdighet regne over eder.
Norwegian 1938
Så dykk eit sæde, som rettferd krev, hausta etter kjærleiks lov, brjot dykk nybrot! For no er det tidi til å søkja Herren, til han kjem og let rettferd regna yver dykk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så rettferds sæd, og høst troskaps frukt, bryt dere nytt land! For nå er det tid til å søke Herren, før han kommer og lar rettferd regne over dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så med rettferd, haust med kjærleik, bryt dykk nybrot! For no er det tid for å søkja HERREN, inntil han kjem og lèt rettferd regna over dykk.
Norwegian BGO
Så en sæd som gir dere rettferdighet! Høst frukt som bringer miskunnhet! Bryt dere nytt land! For nå er tiden til å søke Herren, inntil Han kommer og lar rettferdighet regne over dere.
Norwegian N 78 BM
Så rettferds sæd, ¬og høst troskaps frukt, bryt dere nytt land! For nå er det tid ¬til å søke Herren, før han kommer og lar rettferd regne over dere.
Norwegian N 78 NN
Så rettferds sæde, og hausta truskaps frukt, bryt dykk nybrot! For no er det tid ¬til å søkja Herren, før han kjem og lèt rettferd regna over dykk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så dere en sæd, som rettferdigheten krever! Få dere en høst etter kjærlighetens bud! Bryt dere nytt land! For nå er det tiden til å søke Herren, til han kommer og lar rettferdighet regne over dere.