Hosea 12:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men jeg er HERREN din Gud, helt fra Egypt. Ennå vil jeg la deg bo i telt som den gangen jeg møtte deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men eg er Herren din Gud, alt ifrå Egyptarland, eg vil endå lata deg bu i tjeldbuder liksom i høgtidsdagarne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men jeg er Herren din Gud fra Egyptens land; jeg vil ennu la dig bo i telt likesom i høitidsdagene.
Norwegian 1938
Men eg er Herren din Gud alt ifrå Egyptarland; eg vil endå lata deg bu i tjeldbuer liksom i høgtidsdagane.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg er Herren din Gud, helt fra du var i Egypt. Ennå vil jeg la deg bo i telt som den gang jeg møtte deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men eg er HERREN din Gud, heilt frå Egypt. Enno vil eg la deg bu i telt som den gongen eg møtte deg.
Norwegian BGO
Men Jeg er Herren din Gud, helt fra tiden i landet Egypt. Jeg skal igjen la deg bo i telt som i dagene under den fastsatte høytiden.
Norwegian N 78 BM
Jeg er Herren din Gud, helt fra du var i Egypt. Ennå vil jeg la deg bo i telt som den gang jeg møtte deg.
Norwegian N 78 NN
Eg er Herren din Gud, heilt frå du var i Egypt. Enno vil eg la deg bu i telt som den gongen eg møtte deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men jeg er Herren din Gud fra landet Egypt. Jeg vil ennå la deg bo i telt likesom i høytidsdagene.