Hosea 12:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Efraim gjeter vind, jager hele dagen etter østavind. Han hoper opp løgn og vold. De slutter pakt med Assur og sender olje til Egypt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Efraim stundar etter vind, og jagtar etter austanver. All dagen aukar det på med lygn og vald. Samband med Assur gjer dei, og olje fører dei til Egyptarland.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Efra'im higer efter vind, han jager efter østenvær; hele dagen dynger han op løgn og ødeleggelse; de inngår pakt med Assur, de fører olje til Egypten.
Norwegian 1938
Efra'im trår etter vind, han fer etter austanver; all dagen dungar han i hop lygn og vald; dei gjer samband med Assur, fører olje til Egyptarland.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Efraim trår etter vind, jager hele dagen etter østavind. De hoper opp løgn og vold. De slutter pakt med Assur og fører olje til Egypt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Efraim gjeter vind, jagar heile dagen etter austavind. Han hopar opp løgn og vald. Dei gjer pakt med Assur og sender olje til Egypt.
Norwegian BGO
Efraim higer etter vind, ja, jager østavind. Hele dagen hoper han opp løgn og ødeleggelse. De slutter en pakt med assyrerne og fører olje til Egypt.
Norwegian N 78 BM
Efraim trår etter vind, jager hele dagen etter østavind. De hoper opp løgn og vold. De slutter pakt med Assur og fører olje til Egypt.
Norwegian N 78 NN
Efraim trår etter vind, jagar heile dagen ¬etter austavind. Dei hopar opp lygn og vald. Dei gjer pakt med Assur og fører olje til Egypt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Efra’im lengter etter vind, han jager etter østavær. Hele dagen dynger han opp løgn og ødeleggelse. De inngår pakt med Assur, de fører olje til Egypt.