Hosea 12:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og du skal vende tilbake ved din Guds hjelp. Hold fast på kjærlighet og rett, ha alltid håp til din Gud!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og du, til din Gud skal du venda um. Hald fast på kjærleik og rett! Og bia stødt på din Gud!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og du - til din Gud skal du vende om; hold fast ved miskunnhet og rett, og bi stadig på din Gud!
Norwegian 1938
Og du - til din Gud skal du venda um; hald fast på miskunn og rett, og bia stødt på din Gud!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men du skal vende om til din Gud. Hold fast på troskap og rett, sett alltid ditt håp til din Gud!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og du skal venda attende ved hjelp av din Gud. Hald fast på kjærleik og rett, ha alltid von til din Gud!
Norwegian BGO
Derfor skal du vende om til din Gud. Hold fast på miskunnhet og rett, og vent alltid på din Gud!
Norwegian N 78 BM
Men du skal vende om ¬til din Gud. Hold fast på troskap og rett, sett alltid ditt håp til din Gud!
Norwegian N 78 NN
Men du skal venda om ¬til din Gud. Hald fast på truskap og rett, set alltid di von til din Gud!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og du - til din Gud skal du vende om. Hold fast ved miskunnhet og rett, og vent stadig på din Gud!