Hosea 12:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kanaan har falske vekter i hånden, han elsker å utnytte andre,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kana’an, i handi hans er falsk vegt. Å gjera urett likar han.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I Kana'ans hånd er det falsk vekt; å gjøre urett er hans lyst.
Norwegian 1938
I handi åt Kana'an er falsk vekt; å gjera urett likar han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kremmerfolket har falske vekter i hånden, det liker å gjøre urett.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kanaan har falske vekter i handa, han elskar å utnytta andre,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Kanaaneeren, handelsmannen, har falske vekter i hånden. Han elsker å undertrykke. Efraim sier: ‘Jeg er blitt rik. Jeg har skaffet meg rikdom. I alt mitt strev skal de ikke finne noen synd hos meg.’ Men Jeg er Herren din Gud. Det har Jeg vært helt fra tiden dere var i Egypt. Jeg skal sende dere på flukt igjen og la dere bo i telt igjen, slik de vandret ut av Egypt. Dere feirer jo dette ved de fastsatte høytiden deres, den som viser til at Jeg reddet dere ut av Egypt.
Norwegian BGO
Kanaaneeren, han har falske vekter i hånden. Han elsker å undertrykke.
Norwegian N 78 BM
Kremmerfolket ¬har falske vekter i hånden, det liker å gjøre urett.
Norwegian N 78 NN
Kræmarfolket har falske vekter ¬i handa, det likar å gjera urett.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I kremmerfolkets hånd er det falsk vekt. Det er hans lyst å gjøre urett.