Hosea 2:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg vil binde meg til deg i troskap, og du skal kjenne HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ja, i truskap vil eg trulova meg med deg, og du skal kjenna Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og jeg vil trolove mig med dig i trofasthet, og du skal kjenne Herren.
Norwegian 1938
ja, i truskap vil eg trulova meg med deg, og du skal kjenna Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg vil trolove meg med deg i troskap, og du skal kjenne Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg vil binda meg til deg i truskap, og du skal kjenna HERREN.
Norwegian BGO
Jeg skal forlove deg med Meg i trofasthet, og du skal kjenne Herren.
Norwegian N 78 BM
Jeg vil trolove meg med deg i troskap, og du skal kjenne Herren.
Norwegian N 78 NN
Ja, i truskap vil eg trulova meg med deg, og du skal kjenna Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og jeg vil forlove meg med deg i troskap, og du skal kjenne Herren.