Hosea 5:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Efraim skal legges øde den dagen straffen kommer, blant Israels stammer har jeg kunngjort det som står fast.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Efraim skal øydast på refsingsdagen. Mot Israelsfylki varslar eg det visse.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Efra'im skal bli til en ørken på straffens dag; blandt Israels stammer har jeg kunngjort hvad sikkert vil skje.
Norwegian 1938
Efra'im skal verta ei audn på refsingsdagen; millom Israels ætter hev eg kunngjort det som visseleg skal henda.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Efraim skal bli en ørken den dagen straffen kommer. Blant Israels stammer har jeg kunngjort det som sikkert skal hende.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Efraim skal leggjast øyde den dagen straffa kjem, mellom Israels stammar har eg kunngjort det som står fast.
Norwegian BGO
På straffens dag skal Efraim legges øde. Blant Israels stammer gjør Jeg kjent det som sikkert kommer.
Norwegian N 78 BM
Efraim skal bli en ørken den dagen straffen kommer. Blant Israels stammer ¬har jeg kunngjort det som sikkert skal hende.
Norwegian N 78 NN
Efraim skal verta ei øydemark den dagen straffa kjem. Mellom Israels ætter ¬har eg kunngjort det som visseleg skal henda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Efra’im skal bli til en ørken på straffens dag. Blant Israels stammer har jeg kunngjort det som sikkert vil skje.