Hosea 7:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Israels hovmod vitner mot ham, men de vender ikke om til HERREN sin Gud, de søker ham likevel ikke.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Israels ovmod vitnar imot honom midt uppi syni. Dei vender ikkje um til Herren, sin Gud, og ikkje søkjer dei honom, tråss i alt dette.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Israels stolthet vidner mot ham like i hans åsyn; men de vender ikke om til Herren sin Gud og søker ham ikke til tross for alt dette.
Norwegian 1938
Israels byrgskap vitnar imot han beint uppi syni; men dei vender ikkje um til Herren sin Gud og søkjer han ikkje, trass i alt dette.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Israelittenes stolthet vitner mot dem selv, men de vender ikke om til Herren sin Gud, og tross alt som er skjedd, søker de ham ikke.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Israels hovmod vitnar mot han, men dei vender ikkje om til HERREN sin Gud, dei søkjer han likevel ikkje.
Norwegian BGO
Israels stolthet vitner imot ham, men de vender ikke om til Herren sin Gud, og de søker Ham heller ikke midt i alt dette.
Norwegian N 78 BM
Israelittenes stolthet vitner mot dem selv, men de vender ikke om ¬til Herren sin Gud, og tross alt som er skjedd, søker de ham ikke.
Norwegian N 78 NN
Byrgskapen åt israelittane vitnar mot dei sjølve, men dei vender ikkje om ¬til Herren sin Gud, og trass i alt som har hendt, søkjer dei han ikkje.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Israels stolthet vitner mot ham like i hans ansikt. Men han vender ikke om til Herren sin Gud og søker ham ikke tross alt dette.