Hosea 8:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For de dro bort til Assur lik et enslig villesel. Efraim kjøper seg kjærlighet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For dei hev fare upp til Assur liksom eit villasen som gjeng sin eigen veg. Efraim tingar um elsk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for de drog op til Assur lik et villesel, som går sine egne veier; Efra'im tinger om elskov;
Norwegian 1938
for dei for upp til Assur liksom eit villasen, som gjeng sine eigne vegar; Efra'im tingar um elsk;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De drog bort til Assyria lik et villesel som streifer omkring. Efraim kjøper seg kjærlighet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For dei fór bort til Assur lik eit einsleg villesel. Efraim kjøper seg kjærleik.
Norwegian BGO
For de dro opp til Assur, lik et villesel alene, helt for seg selv. Efraim har leid seg elskere.
Norwegian N 78 BM
De drog bort til Assyria lik et villesel ¬som streifer omkring. Efraim kjøper seg kjærlighet.
Norwegian N 78 NN
Dei fór bort til Assyria lik eit villesel ¬som flakkar ikring. Efraim kjøper seg kjærleik.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De dro opp til Assur lik et villesel som går sine egne veier. Efra’im kjøper seg elskere.