Hosea 9:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Profeten er Efraims vokter, sammen med min Gud, men snarer er det på alle hans veier, fiendskap i hans Guds hus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ein lurar er Efraim imot min Gud. Profeten - fuglefangarsnara på alle hans vegar, fiendskap i gudshuset hans!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Efra'im ser sig om efter andre guder ved siden av min Gud; profeten er en fuglefangersnare på alle hans veier, bare fiendskap i hans Guds hus.
Norwegian 1938
Efra'im ser seg um etter andre gudar attåt min Gud; profeten er ei fuglefangarsnara på alle hans vegar, berre fiendskap i huset åt hans Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Profeten er Efraims vokter for min Gud, men snarer er det på alle hans veier; det er fiendskap i hans Guds hus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Profeten er Efraims vaktar, saman med min Gud, men snarer er det på alle vegane hans, fiendskap i huset til hans Gud.
Norwegian BGO
Vekteren for Efraim hos min Gud, profeten, er blitt en fuglefangers snare på alle sine veier, det er fiendskap i hans Guds hus.
Norwegian N 78 BM
Profeten er Efraims vokter ¬for min Gud, men snarer er det ¬på alle hans veier; det er fiendskap ¬i hans Guds hus.
Norwegian N 78 NN
Profeten er Efraims vaktar ¬for min Gud, men snarer er det ¬på alle hans vegar; det er fiendskap i huset ¬åt hans Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Profeten er en vokter for Gud over Efra’im. Profeten er en fuglefangersnare på alle sine veier, og det er fiendskap i hans Guds hus.