Isaiah 1:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men er dere uvillige og trassige, skal dere fortæres av sverd. For HERRENS munn har talt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men er de motviljuge og tråssuge, so skal sverdet øyda dykk ut. For Herrens munn hev tala!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men er I uvillige og gjenstridige, skal I bli opett av sverdet; for Herrens munn har talt.
Norwegian 1938
men er de uviljuge og trassige, so skal sverdet eta dykk upp; for Herrens munn hev tala.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
men er dere uvillige og trassige, skal dere fortæres av sverd. Dette er ordet fra Herrens munn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men er de uvillige og trassige, skal de fortærast av sverd. For HERRENS munn har tala.
Norwegian BGO
Men er dere uvillige og gjør opprør, skal dere tilintetgjøres av sverdet.» Herrens munn har talt.
Norwegian N 78 BM
men er dere uvillige og trassige, skal dere fortæres av sverd. Dette er ordet ¬fra Herrens munn.
Norwegian N 78 NN
Men er de uviljuge og trassige, skal de verta oppetne av sverd. Dette er ordet ¬frå Herrens munn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men er dere uvillige og gjenstridige, skal dere bli fortært av sverdet. For Herrens munn har talt.