Isaiah 1:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Har dere ikke fått nok slag? Gang på gang faller dere fra. Hvert hode er skadet, hvert hjerte er sykt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Tolar de meir tukt, sidan de held ved med fråfall? Hovudet er som eit einaste sår, og hjarta er gjenomsjukt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvorfor vil I la eder slå fremdeles? Hvorfor øker I eders frafall? Hvert hode er sykt, og hvert hjerte er svakt.
Norwegian 1938
Kvi vil de hava endå meir hogg? Kvi held de ved med fråfallet dykkar? Kvart hovud er sårt, og kvart hjarta er sjukt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvorfor vil dere ha flere slag siden dere stadig faller fra? Hvert hode er sykt og hvert hjerte svakt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Har de ikkje fått nok slag? Gong på gong fell de frå. Kvart hovud er skadd, og kvart hjarte er sjukt.
Norwegian BGO
Hvorfor vil dere bli slått enda en gang? Dere fortsetter å leve i frafall. Hele hodet er sykt, og hjertet svikter.
Norwegian N 78 BM
Hvorfor vil dere ha flere slag siden dere stadig faller fra? Hvert hode er sykt ¬og hvert hjerte svakt.
Norwegian N 78 NN
Kvi vil de ha endå meir slag, sidan de atter og atter fell frå? Kvart hovud er sårt, og kvart hjarta er sjukt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvorfor vil dere bli slått enda mer? Hvorfor vil dere øke deres frafall? Hvert hode er sykt, og hvert hjerte er svakt.