Isaiah 10:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men hva vil dere gjøre på oppgjørsdagen, når ødeleggelsen kommer fra det fjerne? Hvem flykter dere til for å få hjelp, og hvor vil dere gjøre av rikdommen deres
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kva vil de gjera på heimsøkjingsdagen, når undergangen kjem langt burtan ifrå? Kven vil de fly til etter hjelp, og kvar vil de gøyma skattarne dykkar?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men hvad vil I gjøre på hjemsøkelsens dag, når ødeleggelsen kommer fra det fjerne? Til hvem vil I fly for å få hjelp, og hvor vil I gjøre av eders skatter?
Norwegian 1938
Men kva vil de gjera på heimsøkjingsdagen, når undergangen kjem langt burtan ifrå? Kven vil de fly til etter hjelp, og kvar vil de gøyma skattane dykkar?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men hva vil dere gjøre på regnskapsdagen, når stormværet kommer langt bortefra? Hvem vil dere fly til for å få hjelp, hvor vil dere gjøre av deres rikdom?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men kva vil de gjera på oppgjersdagen, når øydelegginga kjem frå det fjerne? Kven flyktar de til for å få hjelp, og kvar vil de gjera av rikdomen dykkar
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hva vil dere gjøre den dagen dere må stå til rette for det dere har gjort? Til hvem vil dere flykte for å få hjelp når ødeleggelsen kommer? Hva skal skje med de verdiene dere etterlate dere? Dere kommer til å bli fanget, ja, dere skal være blant de drepte. Herren slutter ikke å være sint på dem som oppfører seg slik.
Norwegian BGO
Hva vil dere gjøre på hjemsøkelsens dag, når ødeleggelsen skal komme fra det fjerne? Til hvem vil dere flykte for å få hjelp? Og hvor vil dere gjøre av deres herlighet?
Norwegian N 78 BM
Men hva vil dere gjøre ¬på regnskapsdagen, når stormværet ¬kommer langt bortefra? Hvem vil dere fly til ¬for å få hjelp, hvor vil dere gjøre ¬av deres rikdom?
Norwegian N 78 NN
Men kva vil de gjera ¬på rekneskapsdagen, når stormveret kjem ¬langt bortanfrå? Kven vil de fly til etter hjelp, og kvar vil de gjera ¬av rikdomen dykkar?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hva vil dere gjøre på hjemsøkelsens dag? Ødeleggelsen kommer fra det fjerne. Hvem vil dere flykte til for å få hjelp? Og hvor vil dere gjøre av skattene deres?