Isaiah 11:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERRENS ånd skal hvile over ham, en Ånd med visdom og forstand, en Ånd med råd og styrke, en Ånd som gir kunnskap og frykt for HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herrens Ande skal kvila yver honom, anden med visdom og vit, anden med råd og styrke, anden med Herrens kunnskap og otte.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herrens Ånd skal hvile over ham, visdoms og forstands Ånd, råds og styrkes Ånd, den Ånd som gir kunnskap om Herren og frykt for ham.
Norwegian 1938
Og Herrens Ande skal kvila yver han, Anden med visdom og vit, Anden med råd og styrke, Anden som gjev kunnskap um Herren og otte for han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herrens Ånd skal hvile over ham, Ånden med visdom og forstand, Ånden med råd og styrke, Ånden som gir kunnskap om Herren og frykt for ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERRENS ande skal kvila over han, ein Ande med visdom og forstand, ein Ande med råd og styrke, ein Ande som gjev kunnskap og frykt for HERREN.
Norwegian BGO
Herrens Ånd skal hvile over Ham, visdoms og forstands Ånd, råds og styrkes Ånd, Ånden som gir kunnskap og frykt for Herren.
Norwegian N 78 BM
Herrens Ånd ¬skal hvile over ham, Ånden med visdom ¬og forstand, Ånden med råd og styrke, Ånden som gir kunnskap ¬om Herren og frykt for ham.
Norwegian N 78 NN
Herrens Ande ¬skal kvila over han, Anden med visdom og vit, Anden med råd og styrke, Anden som gjev kunnskap ¬om Herren og age for han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Herrens Ånd skal hvile over ham - visdoms og forstands Ånd, råds og styrkes Ånd, den Ånd som gir kunnskap om Herren og frykt for ham.