Isaiah 12:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Rop høyt i jubel, dere som bor på Sion! For Israels Hellige er stor, han er midt iblant dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ropa av frygd og fagnad, de som bur på Sion! For stor er Israels Heilage hjå dykk!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Rop høit og juble, I Sions innbyggere! Stor er Israels Hellige midt iblandt eder!
Norwegian 1938
Ropa av frygd og fagnad, de som bur i Sion! For stor er Israels Heilage hjå dykk!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Rop av fryd og jubel, dere som bor på Sion! For Israels Hellige er stor, han er midt iblant dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Rop høgt i jubel, de som bur på Sion! For Israels Heilage er stor, han er midt iblant dykk.
Norwegian BGO
Rop av fryd og jubel, du som bor på Sion, for stor er Israels Hellige midt iblant deg.
Norwegian N 78 BM
Rop av fryd og jubel, dere som bor på Sion! For Israels Hellige er stor, han er midt iblant dere.
Norwegian N 78 NN
Rop høgt av fryd og fagnad, de som bur på Sion! For stor er Israels Heilage, og han er midt imellom dykk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Rop høyt og juble, dere som bor på Sion! Stor er Israels Hellige midt iblant dere!