Isaiah 13:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg gjør mennesker mer sjeldne enn rent gull og folk mer sjeldne enn Ofir-gull.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg skal gjera folk meir sjeldsynte enn fint gull, menneskje meir sjeldsynte enn gull frå Ofir.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg vil gjøre folk sjeldnere enn fint gull og mennesker sjeldnere enn gull fra Ofir.
Norwegian 1938
Eg skal gjera folk meir sjeldsynte enn fint gull, menneske meir sjeldsynte enn gull frå Ofir.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg gjør det slik at mennesker blir sjeldnere enn rent gull og folk blir mer sjeldne enn gull fra Ofir.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg gjer menneske meir sjeldne enn reint gull og folk meir sjeldne enn Ofir-gull.
Norwegian BGO
Jeg skal gjøre et dødelig menneske mer sjeldent enn fint gull, mennesket blir sjeldnere enn gull fra Ofir.
Norwegian N 78 BM
Jeg gjør det slik at mennesker blir sjeldnere enn rent gull og folk blir mer sjeldne ¬enn gull fra Ofir.
Norwegian N 78 NN
Eg gjer folk meir sjeldne ¬enn reint gull, menneske meir sjeldne ¬enn gull frå Ofir.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg vil gjøre folk sjeldnere enn fint gull og mennesker sjeldnere enn gull fra Ofir.