Isaiah 13:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alle som blir funnet, skal stikkes ned, og alle som blir grepet, skal falle for sverd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kvar den som vert funnen, vert gjenomstungen, og kvar den som vert gripen, skal falla for sverd.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hver den som treffes, skal gjennembores, og hver den som gripes, skal falle for sverdet.
Norwegian 1938
Kvar den som vert funnen, vert gjenomstungen, og kvar den som vert gripen, skal falla for sverd.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den som blir funnet, skal gjennombores, og den som blir grepet, skal falle for sverd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alle som blir funne, skal stikkast ned, og alle som blir gripne, skal falla for sverd.
Norwegian BGO
Hver den som blir funnet, skal gjennombores, og hver den som blir fanget, skal falle for sverdet.
Norwegian N 78 BM
Den som blir funnet, ¬skal gjennombores, og den som blir grepet, ¬skal falle for sverd.
Norwegian N 78 NN
Den som vert funnen, ¬skal gjennomstingast, og den som vert gripen, ¬skal falla for sverd.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hver den som blir funnet, skal bli gjennomboret. Og hver den som blir grepet, skal falle for sverdet.