Isaiah 13:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Klag, for HERRENS dag er nær. Som vold fra Den veldige kommer den.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Jamra dykk! for Herrens dag er nær; han kjem som vald frå Allvald.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Skrik og jamre eder! For Herrens dag er nær; den kommer som en ødeleggelse fra den Allmektige.
Norwegian 1938
Skrik og jamra dykk! For Herrens dag er nær; han kjem som vald frå den Allveldige.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Stem i med klagerop, for Herrens dag er nær. Den kommer med ødeleggelse fra Den Allmektige.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Klag, for HERRENS dag er nær. Som vald frå Den veldige kjem han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dere kan klage og jamre for det som skal skje! Det kommer som en ødeleggelse fra Den Allmektige. Derfor blir alle hender slappe, hvert menneske skal miste motet, for de blir slått av angst. Smertene skal rive i dem, og de vil vri seg som en kvinne under fødselen. De skal se forundret på hverandre, for ansiktene deres skal bli flammende røde.
Norwegian BGO
Jamre dere, for Herrens dag er nær! Den kommer med ødeleggelse fra Den Allmektige.
Norwegian N 78 BM
Stem i med klagerop, for Herrens dag er nær. Den kommer med ødeleggelse fra Den Allmektige.
Norwegian N 78 NN
Set i med klagerop, for Herrens dag er nær. Han kjem med øydelegging frå Den Allmektige.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Skrik og jamre dere! For Herrens dag er nær. Den kommer som en ødeleggelse fra Den Allmektige.