Isaiah 14:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du har falt fra himmelen, du morgenstjerne, morgenrødens sønn! Du er slengt til jorden, du som seiret over folkeslag.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kor er du ’kje fallen frå himmelen, du strålande morgonstjerna, kor er du ikkje felt til jordi, du som slo ned folkeslag!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvor er du ikke falt ned fra himmelen, du strålende stjerne, du morgenrødens sønn! Hvor er du ikke felt til jorden, du som slo ned folkeslag!
Norwegian 1938
Kor er du ikkje fallen frå himmelen, du strålande stjerna, du son til morgonroden! Kor er du ikkje felt til jordi, du som slo ned folkeslag!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Å, at du er falt fra himmelen, du morgenstjerne, morgenrødens sønn! At du er slengt til jorden, du som seiret over folkeslag!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du har falle frå himmelen, du morgonstjerne, son til morgonròden! Du er slengd til jorda, du som sigra over folkeslag.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Å, at du som strebet og ville opp, er falt ned fra himmelen, du, strålende stjerne, morgenrødens sønn! Å, hvor du er hogd ned til jorden, du som underkuet folkeslagene! For det er du som har sagt i hjertet ditt: ‘Jeg vil stige opp til himlene og reise meg en trone høyt over Guds stjerner. Jeg vil sitte på toppen og stige opp over skyenes tinder, jeg vil bli lik Den høyeste.’
Norwegian BGO
Å, at du er falt ned fra himmelen, du, strålende stjerne, morgenrødens sønn! Å, hvor du er hogd ned til jorden, du som underkuet folkeslagene!
Norwegian N 78 BM
Å, at du er falt fra himmelen, du morgenstjerne, ¬morgenrødens sønn! At du er slengt til jorden, du som seiret over folkeslag!
Norwegian N 78 NN
Kor du er fallen frå himmelen, du strålande morgonstjerne, du son åt morgonroden! Kor du er slengd til jorda, du som la under deg folkeslag!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvor du er falt ned fra himmelen, du strålende stjerne, du morgenrødens sønn! Hvor du er felt til jorden, du som slo ned folkeslag!