Isaiah 14:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN over hærskarene har sverget: Sannelig, som jeg har tenkt, skal det bli, og det jeg har bestemt, skal skje.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herren, allhers drott, hev svore og sagt: I sanning som eg hev tenkt, soleis skal det verta, og det eg hev sett meg fyre, det skal hava framgang.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herren, hærskarenes Gud, har svoret og sagt: Sannelig, som jeg har tenkt, så skal det skje, og det jeg har besluttet, det skal stå fast.
Norwegian 1938
Herren, allhers Gud, hev svore og sagt: I sanning som eg hev tenkt, soleis skal det verta, og det eg hev sett meg fyre, det skal hava framgang.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren, Allhærs Gud, har sverget: Det jeg har tenkt, skal sannelig skje, det jeg har bestemt, skal stå fast.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN over hærskarane har svore: Sanneleg, som eg har tenkt, skal det bli, og det eg har fastsett, skal skje.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hærskarenes Herre har sverget: «Som Jeg har tenkt, slik skal det skje, som Jeg har besluttet, skal det stå fast: Jeg skal knuse Assur i landet Mitt. Han skal legges under føttene Mine. Da skal de byrdene som Assur har pålagt folket, tas av dem. Byrden skal bli løftet av skuldrene deres. Dette er avgjort, og slik skal hele jorden, alle folkeslag, dømmes av Ham. For Hærskarenes Herre har fastsatt det, og hva hjelper det da om noen sier at det ikke skal skje? Når Herren rekker ut hånden sin for å dømme menneskene, hvem kan da vende den bort?»
Norwegian BGO
Hærskarenes Herre har sverget og sagt: «Sannelig, som Jeg har tenkt skal det skje, som Jeg har besluttet, skal det stå fast:
Norwegian N 78 BM
Herren, Allhærs Gud, ¬har sverget: Det jeg har tenkt, ¬skal sannelig skje, det jeg har bestemt, skal stå fast.
Norwegian N 78 NN
Herren, Allhærs Gud, ¬har svore: Det eg har tenkt, ¬skal sanneleg henda; det eg har sett meg føre, ¬står fast.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren, hærskarenes Gud, har sverget og sagt: Sannelig, som jeg har tenkt, så skal det skje. Og det jeg har besluttet, det skal stå fast.