Isaiah 15:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De går opp til tempelet, Dibon går til offerhaugene for å gråte. Moab sørger over Nebo og Medeba. Hvert hode er snauklipt, alt skjegg er raket av.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei stig upp til huset og til Dibon på haugarne og vil gråta; Moab jamrar seg på Nebo og Medeba. Kvart hovud er snaudt, kvart skjegg avraka.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De stiger op til huset og til Dibon på offerhaugene for å gråte; på Nebo og på Medeba skal Moab hyle; hvert hode er skallet, hvert skjegg avskåret.
Norwegian 1938
Dei stig upp til huset og til Dibon på offerhaugane og vil gråta; på Nebo og på Medeba skal Moab jamra seg; kvart hovud er snaudt, kvart skjegg avraka.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Folk i Dibon går opp til templet, til offerhaugene for å gråte. Moabittene holder klage over tapet av Nebo og Medeba. Hvert hode er snauklipt, alt skjegg er raket av.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei går opp til tempelet, Dibon går til offerhaugane for å gråta. Moab sørgjer over Nebo og Medeba. Kvart hovud er snauklipt, alt skjegg er raka av.
Norwegian BGO
Derfor går de opp til Tempelet og Dibon, til offerhaugene, for å gråte. Moab skal klage over Nebo og over Medeba. Hvert hode er skallet, hvert skjegg er klippet av.
Norwegian N 78 BM
Folk i Dibon går opp ¬til templet, til offerhaugene for å gråte. Moabittene holder klage over tapet av Nebo og Medeba. Hvert hode er snauklipt, alt skjegg er raket av.
Norwegian N 78 NN
Folket i Dibon ¬går opp til templet, til offerhaugane og vil gråta. Moabittane held klage fordi Nebo og Medeba er tapte. Kvart hovud er snauklypt, alt skjegg er avraka.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De stiger opp til huset og til Dibon på offerhaugene for å gråte. På Nebo og på Medeba skal Moab hyle. Hvert hode er skallet, hvert skjegg raket av.