Isaiah 15:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor tar de det som er igjen, det de har tatt vare på, og bærer det over Arabim-bekken.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor ber dei det som dei hev drege saman, sitt uppsparde gods, yver Vierbekken.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfor bærer de det som de har samlet sammen, sitt opsparte gods, over Vidjebekken.
Norwegian 1938
Difor ber dei det som dei hev drege saman, sitt uppsparde gods, yver Vierbekken.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor tar de det de har igjen, det de har tatt vare på, og fører det over Seljebekken.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor tek dei det som er att, det dei har teke vare på, og ber det over Arabim-bekken.
Norwegian BGO
Derfor, den overfloden de har skaffet seg og alt de har lagret, bærer de bort over Poplenes bekk.
Norwegian N 78 BM
Derfor tar de det de har igjen, det de har tatt vare på, og fører det over Seljebekken.
Norwegian N 78 NN
Difor tek dei det som er att av det dei har samla, og fører det over Seljebekken.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor bærer de det som de har samlet sammen, sitt oppsparte gods, over Vidjebekken.