Isaiah 19:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Veverne sturer, dagarbeiderne er tunge til sinns.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Landsens grunnpilarar er nedbrotne, og lønnsarbeidarane gripne av otte.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Landets grunnpiller er knust; alle de som arbeider for lønn, er sorgfulle i hu.
Norwegian 1938
Landsens grunnpilarar er nedbrotne; alle dei som arbeidar for løn, er hugsjuke.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alle veverne er nedtrykt, lønnsarbeiderne er ille til mote.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vevarane sturer, dagarbeidarane er tunge til sinns.
Norwegian BGO
Landets grunnvoller blir knust. Alle som arbeider for lønn, rammes av sorg i sjelen.
Norwegian N 78 BM
Alle veverne er nedtrykt, lønnsarbeiderne er ille til mote.
Norwegian N 78 NN
Alle vevarane sturer, lønsarbeidarane er ille til mote.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Landets grunnpilarer er knust. Alle som arbeider for lønn, er sorgfulle til sinns.