Isaiah 22:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Herren, hærskarenes GUD, kalte dere den dagen til å gråte og klage, til å rake dere snaue og kle dere i sekkestrie.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herren, Allhers-Herren, kalla på den dagen til gråt og øying, til å raka hovudet og sveipa seg i syrgjeklæde.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud, kaller eder den dag til gråt og veklage og til å rake hodet og binde sekk om eder.
Norwegian 1938
Herren, Israels Gud, allhers Gud kallar dykk den dagen til gråt og øying, til å raka hovudet og sveipa dykk i syrgjeklæde.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren, Allhærs Gud, kalte dere den dagen til å gråte og klage, til å rake hodet og kle dere i sørgeplagg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den dagen kalla han dykk, Herren, allhærs GUD, til å gråta og klaga, til å raka dykk snaue og kle dykk i sekkestrie.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
På den dagen skal Herren, Hærskarenes Gud, kalle menneskene til å ydmyke seg. De skal gråte og klage, barbere hodet sitt og kle seg i sørgeklær av sekkestrie. Men i stedet for å sørge, er det glede og jubel. De slakter dyr og steker kjøtt. De spiser kjøtt og drikker vin og sier: «La oss spise og drikke, for i morgen dør vi!» Da sier Hærskarenes Herre som en åpenbaring for mine ører: «Det var ille. Det finnes ingenting som dere kan gjøre for å gjøre dette godt igjen. Dere kommer til å dø!»
Norwegian BGO
På den dagen kalte Herren, Hærskarenes Gud, til gråt og klage, til å rake hodet og til å binde om seg med sekkestrie.
Norwegian N 78 BM
Herren, Allhærs Gud, kalte dere den dagen til å gråte og klage, til å rake hodet og kle dere i sørgeplagg.
Norwegian N 78 NN
Den dagen kalla han dykk, Herren, Allhærs Gud, til å gråta og klaga, til å raka hovudet og kle dykk i syrgjeplagg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren Herren, hærskarenes Gud, kaller dere den dagen til gråt og veklage og til å rake hodet og binde sekk om dere.