Isaiah 29:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere snur det opp ned! Skal ikke pottemakeren settes høyere enn leiren? Kan verket si om håndverkeren: «Han har ikke laget meg», og karet om pottemakeren: «Han forstår ingenting»?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Å, kor bakvendt! Er pottemakaren å rekna lik med leiret hans, so det han hev gjort, kunde segja um honom som gjorde det: «Han hev ikkje gjort meg,» og det som er laga, segja um honom som laga det: «Han hev ikkje vit på det?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvor forvendte I er! - Er pottemakeren å akte som hans ler, så verket kunde si om ham som gjorde det: Han har ikke gjort mig, og det som er laget, si om ham som laget det: Han skjønner det ikke?
Norwegian 1938
Å kor rangsnudde de er! Er pottemakaren å rekna lik med leiret hans, so verket kunde segja um han som gjorde det: Han hev ikkje gjort meg, og det som er laga, segjer um han som laga det: Han hev ikkje vit på det?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvor bakvendt dere tenker! Skal ikke pottemakeren aktes høyere enn leiren? Kan verket si om håndverkeren: «Han har ikke laget meg», og karet si om pottemakeren: «Han skjønner seg ikke på slikt»?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
De snur det opp ned! Skal ikkje pottemakaren setjast høgare enn leira? Kan verket seia om handverkaren: «Han har ikkje laga meg», og karet om pottemakaren: «Han skjønar ingenting»?
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dere snur ting på hodet! Er keramikeren og leieren å regnes som likeverdige? Kan det som han lager, si: «Han har ikke lagd meg?» Eller kan krukken som ble formet, si om ham som formet det: «Dette har han ikke greie på?»
Norwegian BGO
Sannelig, dere er blitt forvendte! Skal pottemakeren selv regnes sammen med leiren, så det som er lagd, skulle si om ham som lagde den: «Han har ikke lagd meg?» Eller kan karet som er formet, si om ham som formet det: «Han har ikke forstand på det?»
Norwegian N 78 BM
Hvor bakvendt dere tenker! Skal ikke pottemakeren aktes høyere enn leiren? Kan verket si ¬om håndverkeren: «Han har ikke laget meg», og karet si om pottemakeren: «Han skjønner seg ikke ¬på slikt»?
Norwegian N 78 NN
Kor bakvendt de tenkjer! Skal ikkje krusmakaren aktast høgare enn leira? Kan verket seia ¬om handverkaren: «Han har ikkje laga meg,» og kjeraldet om krusmakaren: «Han skjønar seg ikkje ¬på slikt»?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvor bakvendte dere er! - Skal pottemakeren aktes lik leiren, slik at verket kan si om håndverkeren: Han har ikke laget meg! - og det som er dannet, kan si om ham som laget det: Han skjønner det ikke?