Isaiah 3:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den dagen skal Herren ta fra dem all stas: fotringene, solsmykkene og halvmånene,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
På den dagen tek Herren frå deim all stasen deira: Fotringar, panneband, halssylgjor,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
På den dag skal Herren ta bort de prektige fotringer og soler og halvmåner,
Norwegian 1938
På den dagen tek Herren frå dei all stasen deira: Fotringane og solene og halvmånane,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den dagen skal Herren ta fra dem all deres stas: fotringene, solsmykkene og halvmånene,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den dagen skal Herren ta frå dei all stas: fotringane, solsmykka og halvmånane,
Norwegian BGO
På den dagen skal Herren ta bort all stasen: de klirrende ankelkjeder, solsmykker og halvmåner,
Norwegian N 78 BM
Den dagen skal Herren ta fra dem all deres stas: fotringene, solsmykkene og halvmånene,
Norwegian N 78 NN
Den dagen skal Herren ta frå dei all stasen deira: fotringane, solene og halvmånane,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
På den dagen skal Herren ta bort de prektige fotringene og solene og halvmånene,