Isaiah 30:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Se, HERRENS navn kommer fra det fjerne. Hans vrede er brennende, hans byrde er tung, hans lepper er fulle av harme, hans tunge er som fortærende ild.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sjå, Herrens namn kjem langt burtanfrå, brennande er vreiden hans, og svær er røyken som stig upp; lipporne hans svell av harm, og tunga hans er som øydande eld,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se, Herrens navn kommer fra det fjerne, brennende er hans vrede, og tung er røken som stiger op; hans leber svulmer av harme, og hans tunge er som fortærende ild,
Norwegian 1938
Sjå, Herrens namn kjem langt burtanfrå, brennande er vreiden hans, og tung er røyken som stig upp; lippone hans svell av harm, og tunga hans er som øydande eld,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Se, Herren kommer langt bortefra med brennende vrede, i all sin velde. Hans lepper dirrer av harme, hans tunge er som fortærende ild.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sjå, HERRENS namn kjem frå det fjerne. Hans vreide er brennande, børa hans tung, leppene fulle av harme, tunga som fortærande eld.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren er rasende. Hans sinne kommer fra det fjerne. Byrdene er tunge. Munnen Hans er full av sinne, og tungen Hans er som flammende, oppslukende ild. Hans pust er som en elv som flommer over – den når opp til halsen. Han kan la ødeleggelsen nå alle de syndige folkeslagene som ikke vil være Hans folk.
Norwegian BGO
Se, Herrens navn kommer fra det fjerne med Hans brennende vrede. Byrden er tung. Hans lepper er fulle av harme, og Hans tunge som fortærende ild.
Norwegian N 78 BM
Se, Herren kommer ¬langt bortefra med brennende vrede, ¬i all sin velde. Hans lepper dirrer av harme, hans tunge er ¬som fortærende ild.
Norwegian N 78 NN
Sjå, langt bortanfrå ¬kjem Herren med brennande vreide, ¬i alt sitt velde. Hans lipper dirrar av harme, hans tunge er ¬som øydande eld.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se, Herrens navn kommer fra det fjerne. Brennende er hans vrede, og tung er røken som stiger opp. Hans lepper er fulle av harme, og hans tunge er som fortærende ild.