Isaiah 30:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men faraos vern skal bli til skam for dere, ly i skyggen av Egypt skal bli til vanære.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Faraos vern skal verta dykk til skam, og livdi i skuggen av Egyptarland til skjemd.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Faraos vern skal bli eder til skam, og det ly I søker i Egyptens skygge, til skjensel.
Norwegian 1938
Men Faraos vern skal verta dykk til skam, og livdi i skuggen av Egyptarland til skjemd.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men det vern dere søker hos farao, skal bli til skam for dere, og det ly dere finner i Egypts skygge, skal bli til vanære.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men faraos vern skal bli til skam for dykk, livd i skuggen av Egypt skal bli til vanære.
Norwegian BGO
Men Faraos styrke skal bli til skam for dere, og tilflukten under Egypts skygge skal føre til vanære.
Norwegian N 78 BM
Men det vern dere søker ¬hos farao, skal bli til skam for dere, og det ly dere finner ¬i Egypts skygge, skal bli til vanære.
Norwegian N 78 NN
Men det vern de søkjer ¬hjå farao, skal verta til skam for dykk, og den livd de finn ¬i skuggen av Egypt, skal verta til vanære.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men faraos vern skal bli dere til skam, og det ly dere søker i Egypts skygge, skal bli til vanære.