Isaiah 32:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Skjelv, dere sorgløse, skjelv, dere trygge! Kle dere nakne, bind sekkestrie om hoftene!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vert forfærde, de sorglause; skjelv, de trygge! Klæd dykk og næk dykk, og umgyrd dykkar lender!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Forferdes, I sorgløse! Bev, I trygge! Klæ eder nakne og bind sekk om eders lender!
Norwegian 1938
Vert forfærde, de sorglause! Skjelv, de trygge! Klæd dykk nakne og sveip sekk um dykkar lender!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Skjelv, dere sorgløse kvinner, ja, skjelv av skrekk, dere trygge! Ta klærne av, så dere blir nakne, bind sørgeplagg om hoftene!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Skjelv, de sorglause, skjelv, de trygge! Kled dykk nakne, bind sekkestrie om hoftene!
Norwegian BGO
Bli bare grepet av angst, dere sorgløse kvinner. Bare skjelv, dere selvsikre! Kle av dere, still dere nakne fram, bind sekkestrie om livet!
Norwegian N 78 BM
Skjelv, dere sorgløse kvinner, ja, skjelv av skrekk, dere trygge! Ta klærne av, ¬så dere blir nakne, bind sørgeplagg om hoftene!
Norwegian N 78 NN
Skjelv, de sorglause kvinner, ja, skjelv av redsle, de trygge! Kled dykk nakne, bind syrgjeplagg om hoftene!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Bli forferdet, dere sorgløse! Bev, dere trygge! Kle dere nakne og bind sekk om hoftene!