Isaiah 32:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da skal rettferds verk være fred, rettferds gjerning trygghet og ro til evig tid.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og rettferds verk skal vera fred, og rettferds frukt ro og tryggleik til æveleg tid.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og rettferdighetens verk skal være fred, og rettferdighetens frukt skal være ro og trygghet til evig tid.
Norwegian 1938
Og rettferds verk skal vera fred, og rettferds frukt skal vera ro og tryggleik til æveleg tid.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Rettferdigheten skal bringe fred, dens frukt blir evig ro og trygghet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då skal rettferds verk vera fred, rettferds gjerning tryggleik og ro til evig tid.
Norwegian BGO
Rettferdighetens verk skal være fred, og rettferdighetens frukt er hvile og trygghet til evig tid.
Norwegian N 78 BM
Rettferdigheten ¬skal bringe fred, dens frukt blir evig ro ¬og trygghet.
Norwegian N 78 NN
Rettferda skal koma med fred, og rettferds frukt ¬er evig ro og tryggleik.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Rettferdighetens verk skal være fred. Og rettferdighetens frukt skal være ro og trygghet til evig tid.