Isaiah 32:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Salige er dere som sår ved alle vann, og som lar okse og esel gå fritt omkring.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sæle er de som sår attved alle vatn, som let uksen og asnet vera på frifot!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Lykkelige er I som sår ved alle vann, som slipper oksen og asenet på frifot!
Norwegian 1938
Sæle er de som sår attmed alle vatn, som slepper uksen og asnet på frifot!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Lykkelige er dere som sår ved alle bekker og lar okse og esel streife fritt omkring.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sæle er de som sår ved alle vatn, og som lèt okse og esel gå fritt omkring.
Norwegian BGO
Salige er dere som sår ved alle vann, dere som setter oksen og eselet på frifot.
Norwegian N 78 BM
Lykkelige er dere ¬som sår ved alle bekker og lar okse og esel ¬streife fritt omkring.
Norwegian N 78 NN
Sæle er de ¬som sår attmed alle bekker, som lèt okse og esel ¬gå fritt ikring!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Lykkelige er dere som sår ved alle vann, som slipper oksen og eselet på frifot!